miércoles, 22 de septiembre de 2021

,

El nombre de la calidez


Traducción:
Español: Aingero

Corrección y edición:
Juandavid (Primer corrector)
Carlos (Segundo corrector)
Pretinaverse (Detallitos por aquí y por allá)

※ ※ ※ ※ ※

Sin importar lo que suceda, al final, tu naturaleza es incorregible.
Si sabes que te encontrarás con un problema, aunque conozcas una manera de solucionarlo, si sabes que será doloroso, te echarás atrás.

Al verse encarado con el mismo problema que en el Santuario, Garfiel pensó.
Él no estaba seguro de si era lo suficientemente apto. A fin de cuentas, él se preguntaba si había cambiado en algo desde que alardeaba con confianza dentro de los confines de su antiguo hogar.

『 Fred: ¡Ah! ¡Gorgeous Tiger! 』

『 Garfiel: Oh… ¡Ten cuidado! 』

La expresión del chico se avivó al ver a Garfiel, que había venido a su casa de visita.
Cuando el chico corrió hacia él con todas sus fuerzas, Garfiel sintió peligro y alivio simultáneamente ante su repentina aparición.

『 Garfiel: Por favor, ten cuidado cuando corras. Parecerás un idiota si te caes y te lastimas. 』
Continuar leyendo
,

Un recipiente sin llenar


Traducción:
Español: Jair

Corrección y edición:
Carlos (Primer corrector)
Pretinaverse (Detallitos por aquí y por allá)

※ ※ ※ ※ ※

El menú que se estaba sirviendo durante la cena era tan grande que costaba imaginar que la ciudad entera se encontrara en labores de reconstrucción debido al ataque de múltiples Arzobispos del Pecado. La amplia variedad de comida listada hacía que el estómago de Garfiel rugiera con expectación, pero también lo hizo cuestionarse si podían permitirse semejantes lujos en su situación.

『 Wilhelm: A pesar de que la mayoría de la ciudad se encuentra afectada de alguna manera, la mayoría de los daños se centran en unas pocas áreas específicas. Con lo motivada que está la gente tras la derrota de Codicia e Ira, el señor Kiritaka cree que la ciudad quedará restaurada en poco tiempo. Naturalmente, esto excluye las vidas que se perdieron. 』

Dijo el viejo espadachín a Garfiel, quien fruncía el ceño mientras observaba la comida que tenía delante.
Habían terminado sentados frente a frente, compartiendo mesa, y se encontraban comiendo en silencio. Al oír la afirmación del viejo espadachín, Garfiel abrió en sorpresa los ojos, mientras imaginaba a ese delgaducho hombre en su mente.
Continuar leyendo

martes, 21 de septiembre de 2021

,

Pareja de «Yokers»


Traducción:
Español: Miguel

Corrección y edición:
Carlos (Primer corrector)
Pretinaverse (Detallitos por aquí y por allá)

※ ※ ※ ※ ※

Garfiel creía que había demasiadas cuestiones sin resolver.
Se sentía satisfecho e insatisfecho al mismo tiempo.

No era, y no debería ser natural para él, pensar en cosas así.
Sería mucho mejor si pudiera moverse simplemente por instinto, sin un único pensamiento ocupando su mente.
Quizás éste era su castigo por pensar demasiado en algo.

『 Garfiel: ¿¿Qué carajos fue ‘xtraordinario?? 』

Garfiel no sabía cómo responder a las últimas palabras del héroe legendario.
Al final, aquel momento le conmovió tanto que le hacía querer llorar, sintiéndose así, incompleto. 
Continuar leyendo

domingo, 5 de septiembre de 2021

,

El digno receptor de la Codicia


Traducción:
Jair

Corrección y edición:
Carlos (Primer corrector)
Pretinaverse (Detallitos por aquí y por allá)

※ ※ ※ ※ ※

——Una serie de disturbios ocasionados por el Culto de la Bruja tuvieron lugar en Priestella, la Ciudad de las Compuertas.

Las cicatrices de la batalla seguían presentes por toda la ciudad, junto a las tragedias que aquejaban a todos sus habitantes. Para compensar la falta de personal capacitado, muchas funciones de la ciudad aún no se habían recuperado del todo. Dichos problemas seguían presentes; no obstante, la situación ya había comenzado a calmarse y todo empezaba a moverse hacía el siguiente arco argumental.

Para Natsuki Subaru mismo, los problemas de la ciudad afligían su corazón.
Sin embargo, mientras observaba el estado de la ciudad luego de la retirada del Culto de la Bruja, sintió como si fuera capaz de por lo menos asumir que contribuyó un poco a que la situación terminara así.
Continuar leyendo

lunes, 23 de agosto de 2021

,

Dejando atrás las ondas en el agua


Traducción:
Jorge

Corrección y edición:
Miguel (Primer corrector)
Carlos (Segundo corrector)
Pretinaverse (Detallitos por aquí y por allá)

※ ※ ※ ※ ※

『 ???: …Bueno, comencemos. 』

Emilia permitió que su preciosa y clara voz resonara a través de la habitación mientras mantenía una expresión ligeramente tensa.
Con su voz que recordaba al tintineo de una campanilla plateada, se dirigió a todos en la sala… o quizás lo hizo para convencerse a sí misma; en cualquier caso, levantó sus delicados brazos.

『 Emilia: … 』

Con los ojos cerrados, Emilia empezó a concentrar su maná en sus manos alzadas.
El enorme poder mágico exigía una concentración de la misma magnitud; de manera que, en caso de no ser suficientes, Emilia no lograría el objetivo para el cual sólo ella estaba capacitada.

『 Emilia: … 』

Con una expresión solemne, Emilia enfrentó su gran magia mientras incontables miradas se enfocaban en ella. Las mujeres y los niños estaban reunidos juntos, observando sus acciones mientras contenían la respiración.
Algunos tomaban la mano de quien estuviera al lado, mientras otros tenían los ojos cerrados como si rezaran o pidieran un deseo; mientras temblaban, sólo compartían esperanza y ansiedad.

『 Subaru: …Debe ser duro. 』

Y, en el último extremo de aquella sala, Subaru observaba silenciosamente a Emilia, sobre la cual recaían muchas emociones complejas.
Continuar leyendo

domingo, 1 de agosto de 2021

,

La atalaya del Sabio


Traducción:
Aingero
Sebastián

Corrección y edición:
Carlos (Primer corrector)
Pretinaverse (Detallitos por aquí y por allá)

※ ※ ※ ※ ※

『 Anastasia: Er Sabio Shaula… 』

Cuando Anastasia mencionó aquel nombre, se inició un revuelo que se extendió por todo el lugar de reunión.
El único que no comprendía la situación era Subaru, mientras que todos los demás intercambiaban miradas y hacían expresiones como si no pudieran creer lo que acababan de escuchar.
Con cara de preocupación, Subaru palmeó el hombro de Emilia, quien estaba al lado de él, y procedió a hablar.

『 Subaru: Oye, ¿ese tal Sabio Shaula es famoso? 』

『 Emilia: …Subaru, ¿no leíste el cuento de la Bruja cuando estabas estudiando el alfabeto? Creí que ese cuento infantil estaba en el libro que tanto leías. 』

『 Subaru: El cuento de la Bruja… Ah, ese libro con ilustraciones. Ahora que lo mencionas, creo que la historia de esa Bruja sí estaba ahí. 』
Continuar leyendo

sábado, 31 de julio de 2021

,

Ondas remanentes en la ciudad de las compuertas


Traducción:
Martín

Corrección y edición:
Robert (Primer corrector)
Carlos (Segundo corrector)
Pretinaverse (Detallitos por aquí y por allá)

※ ※ ※ ※ ※

『 Reinhard: Oh, Subaru. Me alegra que nos encontráramos; ya estoy de vuelta. 』

『 Subaru: ¿Reinhard? Qué rápido; si te acababas de ir… 』

Cuando volvieron al refugio después de recoger a Julius, el grupo de Subaru se cruzó con Reinhard, quien acababa de regresar a ese mismo lugar.
Subaru respondió sorprendido por el trabajo rápido de Reinhard, y éste, quien se acercaba hacia ellos y los saludaba alzando la mano levemente, de repente frunció el ceño. Captando la terrible expresión de Subaru y el descontento en la actitud un poco ansiosa de los cuatro, dijo:

『 Reinhard: ¿Qué ocurre, Subaru? …¿Hay algún problema? 』

『 Subaru: Definitivamente lo hay… pero es difícil elegir las palabras correctas. Quiero que tú también confirmes una cosa. 』

『 Reinhard: Si puedo ser de ayuda en algo, pídeme lo que sea. ¿Qué sucede? 』
Continuar leyendo