Traje de baño: Horikita Suzune

Anterior    //    Siguiente


Traducción: Robert
Primer Corrector: Carlos

(Versión para publicación web)

_________________


Muchos estudiantes habían venido a esta espectacular piscina para refrescarse durante las vacaciones de verano.
La escena mostraba a la mayoría de los alumnos jugando, pero había una chica... Horikita Suzune, que estaba en el podio de salida en el otro extremo de la piscina, observaba perfectamente en línea recta a la meta, y saltó lentamente al agua azul. Esa forma era excesivamente bella, hasta el punto de que no oí ningún sonido. Observé la forma de nadar de Horikita con firmeza.
Parece que está planeando ir y venir, ya que rápidamente se dio la vuelta en la línea de meta.
Yo estaba en el punto de partida, comprobando el tiempo mientras esperaba el regreso de Horikita. Después de tocar el final de la piscina con la mano, Horikita sacó la cabeza del agua.

[¡Ey! Bien hecho.]

[…]

Horikita me miró y suspiró un poco. Después de eso, nadó lentamente hasta la escalera y la agarró.

[¿Lo viste?]

Me preguntó mientras subía la escalera.

[Más o menos. Eres la única que nadaría en serio en la piscina durante las vacaciones de verano.]

La mayoría de los estudiantes estaban salpicando agua a los demás, o jugando con una pelota o un flotador, sólo pensando en jugar felizmente.

[No vine aquí sólo a jugar.]

Ella me lo dijo, pareciendo un poco enfadada.

[¿Qué estás haciendo? ¿Qué te he hecho?]

[¿Quieres que lo diga? ¿Que me amenazaste y me trajiste a la piscina?]

[No uses la palabra amenaza, eso suena desagradable. Espero que puedas corregir eso.]

[...Olvídalo. No hay muchas oportunidades para practicar natación después de todo, así que esto también está bien.]

Parece que ha usado esta forma optimista de pensar para estabilizar sus emociones.

[Ya eras buena nadando. No deberías necesitar practicar.]

Horikita ha logrado obtener excelentes calificaciones en natación y otras cuestiones deportivas. La escuela probablemente le ha dado las más altas calificaciones. Aun así, ¿por qué no está pensando en nada más que en aumentar sus habilidades?

[¿Cuál es tu objetivo?]

Después de preguntarle, Horikita se quedó en silencio un momento. Luego me miró directamente.

[Tú no estás jugando, pero tampoco estás practicando. ¿Qué estás haciendo aquí?]

Incluso si ella me pregunta, me es difícil responder.
Cuando otros te preguntan “¿qué estás haciendo aquí?”, ¿cuál es la manera correcta de responder?

[Estoy observando a la humanidad. Con sólo mirarte, Horikita, ya no me aburro.]

[... ¿Te importaría no decir cosas nauseabundas?]

Ella apartó descaradamente su mirada y suspiró. Ya debería saber que no iba en serio.

[Esto es sorprendentemente interesante. A pesar de que hay muchos estudiantes aquí, eres la única que está destacando.]

Horikita, emitía un aura de “No tengo amigos” mientras nadaba en la vasta piscina. —No, es más exacto decir que ella estaba emitiendo un aura de "No necesito amigos".

[¿Qué tal si tú también tratas de nadar un poco? Podría aclarar tu mente.]

[No uses la excusa de “enfriar tu cerebro” para continuar con el tema.]

[De todos modos, ¿puedes apartarte de ahí? No puedo subir...]

Lo siento — dije mientras me alejaba un poco de la escalera. Horikita trepó por el costado de la piscina. Con la cabeza un poco inclinada, se sacó el agua de los oídos. De verdad, si esta persona no hablara, sería una belleza.

[Ahora mismo estabas pensando en cosas innecesarias, ¿cierto?]

[Estás imaginando cosas.]

Lo dije para engañarla y la miré voluntariamente.

[Ayanokouji-kun, antes me has preguntado cuál es mi objetivo, ¿verdad?]

[¿Eh? Sí, ¿qué tiene de malo esa pregunta?]

[... Porque ya no quiero volver a experimentar sentimientos tristes que considero innecesarios.]

Los verdaderos pensamientos de Horikita surgieron en una fracción de segundo. Esta también fue la prueba de que Horikita también se dio cuenta de sus puntos débiles.

[No te preocupes. No eres una persona fácil de derrotar.]

[¿Eso no es obvio? No necesito que me digas eso.]

Horikita inmediatamente ocultó su corazón después de ese instante de debilidad que mostró, y pasó a mi lado.
Probablemente, la razón por la que presté atención a Horikita desde que me inscribí en esta escuela es —