La estrategia de Sakayanagi

Anterior    //    Siguiente


Traducción
Japonés-Inglés: Cinnamon Translations
Inglés-Español: Robert
Corrector: Carlos

(Versión para publicación web)

_________________


Un espacio sólo para mí y Ayanokouji se extendía ante mis ojos. Él tenía su habitual cara de póquer, como siempre, mirándome fijamente.

[¿De qué quieres hablarme como para ir al extremo de hacer que Kamuro regrese sin ti?]

Parece que él quiere terminar esta conversación lo antes posible, presionando para concluirla rápidamente. En cuanto a mí, me hubiera gustado hablar con más tranquilidad; pero dado que somos enemigos, eso no será posible.

[Es sobre la promesa que hicimos entre nosotros.]

[Acepté enfrentarme a ti en el próximo examen especial. Es decir, este examen.]

[Sí, ciertamente ese era el plan. Pero... si te parece bien, me gustaría aplazarlo hasta el siguiente. Este examen suplementario no es una competencia entre clases. Más bien, es un proceso de selección para que evaluemos a nuestros propios compañeros. La única manera de influir en las demás clases es con votos de elogio, y no podemos atacarnos entre nosotros aunque quisiéramos... Así que, ¿no estaría bien si pospusiéramos nuestro enfrentamiento hasta el próximo examen?]

Me pregunto cómo responderá a mi sugerencia egoísta.

Después de un breve silencio, decidí volver a preguntar.

[¿Estás dispuesto a aceptar esta propuesta?]

Habiendo llegado a una conclusión aparentemente, contestó.

[Toma la decisión que quieras.]

En otras palabras, ignoraremos este examen especial y lo resolveremos en el próximo. Eso es algo por lo que estoy muy agradecida.

[Muchas gracias. Me preguntaba qué tendría que hacer si no estabas de acuerdo. Ahora, seré libre de centrar mi atención en la política interna de la Clase A. Aunque...]

[¿Aunque?]

Como acabábamos de retrasar nuestro duelo, había que recordárselo.

[Como hemos acordado una tregua, supongo que te diré algo para ganarme tu confianza. Durante este examen, no haré nada que te ponga en desventaja. Es decir, no te daré ningún voto de crítica.]

Sí. Hay que demostrar claramente que no lucharemos durante este examen. No creo que él baje la guardia, pero hago esto para infundir el sentido de lo correcto.

[En el improbable caso de que yo interfiera con la Clase C de alguna manera e impacte negativamente en tus resultados... no me importaría asumir mi derrota. Sería perfectamente aceptable que te negaras a tener una competencia conmigo en el próximo examen.]

[Si mis compañeros concentran sus votos de crítica en mí, no habrá una próxima vez en primer lugar.]

[Ciertamente tienes razón en eso. De todos modos, por favor, quédate tranquilo. Eso es todo lo que trato de decir.]

En cualquier caso, me pregunto si eso le dará algo de paz mental.

Sin embargo, esto significa que puedo usar libremente «eso» sin reservas.

No puedo evitar esperar ansiosamente los resultados después de que el examen haya terminado.

Cuando llegue ese momento, arreglaremos esto entre nosotros, Ayanokouji-kun.