miércoles, 21 de junio de 2017

,

Una historia que es solo eso (Extracto)


Traducción:
 Pretinaverse

Corrección:
Carlos

※ ※ ※ ※ ※

Luego de descubrir que el carruaje en el que iba Emilia podía estar lleno de piedras mágicas explosivas, Subaru se apresuró para alcanzarla. En el interior del carruaje, encontró el saco de piedras y corrió junto con Patrasche en dirección al cadáver de la Ballena Blanca, lanzando la bolsa de piedras mágicas en su interior. Pero, aunque intentó ponerse a cubierto detrás del árbol caído de Flugel, la explosión igualmente lo alcanzó, logrando sobrevivir a duras penas, gracias a la ayuda de su fiel dragona de tierra. Justo después de eso, Subaru cayó en un sueño profundo, completamente exhausto.
Continuar leyendo
,

La tumba


Traducción:
Inglés: Translation Chicken
Español: Pretinaverse

Corrección y edición:
Carlos

※ ※ ※ ※ ※

『 Subaru: «Arresto domiciliario»… Esas palabras son un tanto inquietantes. 』

Mirando a Roswaal, que seguía recostado en la cama, Subaru repitió aquellas palabras con dificultad mientras intentaba analizar cuidadosamente su significado. Conociéndole, lo más normal hubiese sido que, justo después de decir aquello, se largara a reír como si todo hubiese sido una mala broma, pero, desafortunadamente, en las circunstancias actuales, todo parecía indicar que hablaba en serio. Aun así,
Continuar leyendo
,

La tan esperada reunión


Traducción:
Inglés: Translation Chicken
Español: Pretinaverse

Corrección y edición:
Carlos

※ ※ ※ ※ ※

Aun viajando sobre un camino pedregoso, las turbulencias sobre el carruaje eran mínimas. No importaba cuántas veces pensara en ello, todavía le parecían increíbles los efectos de esta Protección Divina.

Si todo esto es sólo el efecto de la Protección Divina de la Evasión del Viento, me pregunto qué pasaría si fuera capaz de desentrañar los efectos de todas las demás Protecciones Divinas y si sería suficiente sólo con la palabra increíble para referirse a ello.
Continuar leyendo

jueves, 8 de junio de 2017

,

Lugar de experimentación


Traducción:
Inglés: Translation Chicken
Español: Pretinaverse

Corrección y edición:
Carlos

※ ※ ※ ※ ※

En el momento en que aquel delincuente golpeó el suelo con su pie, Subaru sintió como si el mundo se hubiera inclinado.

Obviamente, algo como eso no era realmente posible. Ni siquiera un gigante debería ser capaz de alterar los cimientos de ese mundo con un simple pisotón en el suelo, y tampoco era como si el peso de la tierra fuera a ceder tan fácilmente.
Es por eso que, el hecho de que el mundo se hubiera inclinado, solo podía ser una ilusión de Subaru.
Continuar leyendo
,

Camino al Santuario


Traducción:
Inglés: Translation Chicken
Español: Pretinaverse

Corrección y edición:
Carlos

※ ※ ※ ※ ※

『 Frederica: Lamento no poder acompañarlos, así que por favor tengan cuidado durante el viaje. Además, si pudieran, díganle al Amo que Frederica está cuidando de su propiedad. 』

Era la mañana de su partida, y el carruaje de dragón se encontraba estacionado en frente de la mansión. Habiendo salido a despedirlos, Frederica se inclinó haciendo una reverencia mientras decía aquellas palabras. 
Su reverencia era tan refinada y elegante, que cualquiera que la viera enderezaría su postura intimidado.
Continuar leyendo
,

La facción de Emilia


Traducción:
Inglés: Translation Chicken
Español: Pretinaverse

Corrección y edición:
Carlos

※ ※ ※ ※ ※

Tal como había dicho Frederica, pasaron dos días antes de que pudieran marcharse al Santuario.

Entremedio de sus deberes de la mansión, Frederica estuvo enseñándole a Patrasche, en los establos, cómo llegar al Santuario. Debido a que prácticamente era responsable de todo el trabajo de la mansión, Subaru le había sugerido que simplemente le dijera a él la localización para que no tuviera que trabajar tanto, pero—
Continuar leyendo
,

El siguiente lugar


Traducción:
Inglés: Translation Chicken
Español: Pretinaverse

Corrección y edición:
Carlos

※ ※ ※ ※ ※

Después de que Beatrice lo lanzara fuera de la Biblioteca Prohibida sin haber conseguido nada, Subaru regresó apesadumbrado a la sala de estar donde estaban los demás.
Continuar leyendo