Sakura Airi Short Story
Traducción
Japonés-Inglés: @Madbunnyru
Inglés-Español: Maton456full
Primer corrector: Robert
(Versión para publicación web)
_________________
Estaba ocultando el intenso latido de mi pecho mientras llegaba al centro comercial Keyaki Mall junto con Kiyotaka-kun.
Siempre que veo a Kiyotaka-kun caminando a mi lado, mi corazón parece que va a estallar.
Esto no es algo malo, sino un dolor cómodo.
...Debería haberme dado cuenta de eso.
Estoy enamorada de Ayanokouji Kiyotaka-kun.
[Es emocionante salir con todo el mundo... Ki-Kiyotaka-kun.]
[Es cierto, no se siente mal.]
Es gracias a Keisei-kun y a los demás que puedo dirigirme a Ayanokouji-kun como “Kiyotaka-kun”.
Por supuesto, estoy muy avergonzada y no lo estoy haciendo bien, aun así…
[Jejejejeje… Kiyotaka-kun.]
Ya estoy feliz de sólo poder llamarlo por su nombre.
[¿Qué pasa?]
Kiyotaka-kun me preguntó mientras mostraba una expresión desconcertada.
[¿Eh? ¿Qué quieres decir?]
Sin saber la razón de la pregunta de Kiyotaka-kun, no pude evitar contestar con otra pregunta.
[Me llamaste, ¿verdad?]
[… ¡¿Te... te llamé?! Lo... lo siento, ¡no te llamé!]
Pensé que lo había dicho en mi cabeza, pero parece que lo dije en voz alta sin querer.
Después de obtener la entrada de cine de Haruka-san, busqué los números de los asientos y descubrí que mi asiento estaba junto al de Kiyotaka-kun.
No se puede considerar una c-cita entre los dos, pe-pero nos vamos a sentar en asientos adyacentes. ¡Es genial!
[¡Ayanokouji-kun!]
Justo cuando me regocijaba, escuché a alguien llamar a Kiyotaka-kun desde mi espalda. Era una voz femenina.
[¿Por casualidad vas al cine ahora mismo? ¡Ah! ¡Es esa película superpopular!]
Era Satou-san... Ella se acercó mucho a Kiyotaka-kun.
Sentí un poco de odio y miedo, así que amplié mi distancia de ellos.
[… Eso parece.]
[¿Karuizawa te invitó?]
[No. Cuando hablé de que quería ir al cine durante nuestra sesión de estudio, Karuizawa-san me dijo que ella también quería ir, así que decidimos venir juntas. Ya que ésta es una rara oportunidad, ¡vamos a verla todos juntos!]
¿Por qué Satou-san tenía que llegar? ¡Es una rara oportunidad para ir a ver una película junto con Kiyotaka-kun! ¿Por qué? ¡¿Por qué!?
Mientras yo seguía confundida, Satou-san agarró el brazo de Kiyotaka-kun.
[¿¡Fuaa!?]
Frente a una escena tan difícil de creer justo delante de mí, mi cerebro comenzó a temblar.
Después de eso no pude escuchar nada a mi alrededor.
Recientemente, ellos estuvieron saliendo juntos, pareciendo muy íntimos, no puede ser. ¡No puede ser!
Hice todo lo que pude para mantener mi conciencia y confirmar la verdad, así que hablé en voz alta.
[Mmm, K-Kiyotaka-kun.]
[¿Qué pasa?]
[Kiyotaka-kun... Bueno... Has estado llevándote muy bien con Satou-san recientemente, ¿verdad…?]
¿Ustedes están saliendo? Aunque quería preguntar algo así, no podría sacar esas palabras de mi boca.
No tengo este tipo de coraje…
[Es sólo un malentendido. Satou y yo fuimos emparejados para los exámenes finales, así que hemos estudiado juntos un par de veces.]
[Pe-Pero, las personas no suelen caminar tomadas del brazo.]
[Eso no era estar tomados del brazo, yo había sido enganchado.]
[Creo que, si no te gusta eso, podrías apartarla...]
[Ya veo. No creo que haya una próxima vez, pero tendré cuidado.]
[Y… y además... Antes de que las parejas fueran elegidas, te fuiste a algún sitio sólo con Satou-san, ¿verdad?]
Eso era lo que más me importaba. Pregunté con todas mis fuerzas.
[… E-entre ustedes dos, ¿hay algo…?]
¿No es ese el presagio antes de una confesión? — No podía evitar pensar así, era como borrarme a mí misma.
Pero, ¿qué pasa si eso fue una declaración de amor?
Si Kiyotaka-kun aceptó la confesión de Satou-san, ¿ahora mismo están saliendo?
Si ese hecho se revelara delante de mí, mi corazón probablemente dejaría de latir.
Pero—
[No.]
Kiyotaka-kun hizo una afirmación directa.
Estoy tan feliz... Me sentí aliviada por el momento.
Pero mentiría si dijera que mi corazón no está perturbado.
[¿No estás convencida?]
[N-no. Lo... lo siento. Te estoy preguntando todo tipo de cosas extrañas... ¿Te hice sentir incómodo?]
Sigo haciéndole preguntas raras, ¿podría ser que Kiyotaka-kun empiece a odiarme?
Aunque no soy nada más que la amiga de Kiyotaka-kun, le hago preguntas indiscretas.
De repente empecé a odiarme a mí misma y casi empecé a llorar.
Pero Kiyotaka-kun probablemente notó mi estado de ánimo, así que me habló suavemente.
[En absoluto. Si hay algo que te preocupa, puedes decírmelo cuando quieras.]
Wuuu, tan gentil...
En este tipo de situación, no se puede evitar que él no éste feliz, pero Kiyotaka-kun todavía me trataba como siempre.
Cada vez que veo a Kiyotaka-kun así, me gusta más.
[¡De-Déjamelo a mí! ¡Te tendré bien vigilado, Kiyotaka-kun!]
Este es mi primer amor.
Él me gustará cada vez más——Eso creo firmemente.