La flecha del amor

Anterior    //    Siguiente


Traducción
Inglés-Español: Robert

Corrector: Carlos

(Versión para publicación web)

_________________


Es 23 de diciembre. El cielo está despejado. Despertarse por la mañana fue extremadamente placentero. Era casi increíblemente refrescante, aunque acabo de levantarme. Me envolví en la comodidad y sentí como si todavía estuviera en un sueño.
Ese fue el primer cambio que me ocurrió. Entonces, ¿qué cambió? Si la gente me preguntara eso, respondería decididamente “Nada”. Pero, no es como si nada hubiera cambiado. La verdad es que hubo un cambio. Un cambio drástico. Yo, Karuizawa Kei, ya no tengo un horrible pasado encadenándome.

Para ser más precisa, no es exactamente eso. He ganado un poder que no perderé frente al pasado que me encadenaba. Los eventos de la ceremonia de clausura con la que finalizó el segundo semestre el día de ayer. Ryuuen y otras personas me llamaron a la azotea, y empezaron a hacerme bullying. Suena patético cuando lo pongo en palabras, pero es un hecho que ocurrió. Yo toqué fondo.

Huí a esta escuela para buscar la salvación, y en ese momento pensé que una vez más sería arrastrada al infierno. Y entonces, escuché varias cosas; la que más me sorprendió fue que Manabe y las demás chicas que me hicieron bullying de hecho fueron guiadas por Kiyotaka.

Al principio me desesperé, e incluso sentí ira. Pero al final fui salvada. Por las manos del mismo Kiyotaka.

El expresidente del Consejo Estudiantil y Chabashira-sensei me esperaban mientras bajaba de la azotea. No era como si no tuvieran nada que decirme, sólo querían evitar que gente ajena se fijara en mí. Sinceramente, sin su cuidado, dudo que hubiera podido regresar al dormitorio.

La única cosa que me dijeron fue que ellos dos actuaban basándose en las instrucciones de Kiyotaka. Creo que es porque se dieron cuenta de que era la única forma de calmarme.

Aquellos eventos en la azotea… Las semillas del bullying que recibí por parte de Manabe y las demás… Si yo tuviera el poder de cambiar mi pasado, habría sido más decidida en ese entonces. Todo habría terminado sin que se descubriera lo que pasó en la escuela secundaria...

No, no era eso. Básicamente, estaba equivocada. Para hacerme la fuerte, yo seguí asumiendo una actitud arrogante. Por eso, era inevitable, aunque Manabe y las demás sintieran un profundo disgusto. Fue un método que elegí para evitar el bullying. Y los perjuicios que eso conllevaba.

[Fuu...]

Se me escapó un suspiro de mis labios. Pero no fue un mal suspiro. ¿Cómo debería decirlo? Fue un suspiro lleno de emoción. No. Realmente no puedo decirlo con palabras.

Sólo estoy segura de una cosa: que, cuando estoy despierta e incluso cuando estoy dormida, Kiyotaka siempre está en mis pensamientos.

Desde ayer, eso se me grabó en lo profundo de mi mente, y no pude apartarlo de allí.

[... más bien es como, rayos, cómo debería decirlo, esto es jugar sucio...]

Aunque mi temperatura corporal debería ser normal, por alguna razón, mi cuerpo se calentó. Para suprimir la cantidad de calor en mi cuerpo, cerré los ojos. Ayanokouji Kiyotaka. Pertenece a la Clase D de primer año. Al principio ni siquiera pensé nada de él. Sólo era un compañero de clase sin sombra. A veces surgió el tema de que fuera genial, pero nunca estaba interesada. Y, además, esos compañeros pronto se olvidaron de Kiyotaka.

En nuestro mundo moderno, las habilidades de comunicación son un gran factor de popularidad. Eso, fundamentalmente, es algo de lo que Kiyotaka carece. No importa lo bueno que sea en el deporte, si no va acompañado de otros elementos, el grado de popularidad no se extenderá. Es por eso que con Yousuke-kun a la cabeza, también Tsukasaki-kun de la Clase A y Shibata-kun de la Clase B son diez veces más populares.

Pero al verdadero Kiyotaka no se le da mal socializar, es muy inteligente, es muy maduro, es muy racional, también es bueno en deportes, hasta el punto de que no perdería ni siquiera frente a los estudiantes de clases superiores y, además, es tan fuerte que es casi increíble... también hay partes despiadadas y crueles en él, pero... aun así, al final, él me salvará.

[¡¿Quééé?!]

¿Podría ser que yo, antes de que me diera cuenta, Kiyotaka…?

[¡No, no, no, no, no! ¡Imposible, imposible!]

Mientras sujetaba mi rostro enrojecido, agité mi cabeza intensamente de un lado a otro. Entré en pánico porque mi rostro se enrojeció… soy casi como una jovencita enamorada.
No es que niegue el amor. Yo también quiero enamorarme. Pero, ¿cómo debería decirlo?, hay una parte de mí que no puede admitir que estoy mirando a Kiyotaka con esos ojos.

[Exacto. Obviamente ese no puede ser el caso. Experimenté cosas terribles por su culpa...]

Al contrario, me gustaría que me diera las gracias por no guardarle rencor. Además de eso, no puedo perdonar la indulgencia de robar también mi corazón.

De pie frente al espejo, me peiné el pelo que se había encrespado después de despertarme.

[Pero, también soy una persona demasiado buena, ¿verdad?]

Incluso si resultase que es culpa suya, me pregunto si una persona común y corriente perdonaría a Kiyotaka por lo que hizo. Probablemente no. Es obvio que no. Al contrario: probablemente le guardarían rencor. Él fue perdonado sólo porque resulta que yo soy una persona así de generosa. “Solo confórmate con eso, Kiyotaka”. Pensando eso en mi mente, me sacudí esas falsas ilusiones.

Es sólo que, no puedo ignorar el tema de haber perdonado a Kiyotaka, y justo delante de él.

Al contrario, me pregunto si debería molestarlo un poco. Después de todo, fingir estar enojada un poco con él por haber sido manipulada suena bien. Y probablemente, la próxima vez que vea la cara de Kiyotaka, también podría surgir la verdadera ira.

Mientras estaba reflexionando sobre eso, un mensaje llegó a mi teléfono.

Hoy a las 11 en punto, gracias de antemano Karuizawa-san.
[Ahh, ya veo. También estaba eso.]

Era un mensaje de mi compañera de clase, Satou Maya-san. Hoy, el día antes del 24 de diciembre, recibí un mensaje de Satou-san recordándome que quería encontrarse conmigo porque tenía algo que consultarme.
Debido a que me llevo bien con un grupo diferente al de Satou-san, nuestras conversaciones raramente han sido significativas.

Por supuesto, como compañeras de clase, nos llevamos bastante bien; pero es la primera vez que me llama de esta forma para reunirme con ella.

[Aun así, sí que estoy saludable.]

Ayer, bajo el frío cielo, me arrojaron innumerables cubos de agua sobre mi cabeza y, aunque sucedió algo tan horrible, sigo estando perfectamente saludable hasta el punto de enorgullecerme por eso.
Naturalmente, después de haber sido enfriada hasta la médula, me bañé para calentarme, pero una chica normal probablemente habría cogido un resfriado, e incluso no habría sido extraño que hubiera dormido durante tres días seguidos.

[Es porque estoy demasiado acostumbrada a ese trato... es broma.]

Me di cuenta de que ese tipo de plática masoquista salió fácilmente.

La “yo” hasta ayer —es decir, la “yo” que pensó que había cambiado, pero, de hecho, no había cambiado nada— siempre estaba aterrorizada de que me hicieran bullying, siempre estaba acobardada. En el fondo de mi ser, una oscuridad se había estado extendiendo desde siempre. Pero ahora, puedo decirlo claramente. Me pregunto si fui capaz de cambiar al menos un poco.

Me quité mi pijama, y ahora estaba sólo en ropa interior. En este momento, las cicatrices esculpidas en mi terso cuerpo inevitablemente saltaron a la vista. Aunque no lo quisiera, terminaría viéndolas. Todos los días me enfrenté a estas cicatrices, me deprimí y empecé a querer morir. Pero, nunca me importaron tanto como ayer.

A pesar de que odiaba tanto esta cicatriz, me arrepentía tanto y sentía tanta tristeza, no puedo creer que yo haya cambiado tanto en un solo día.

[Aun así, no puedo mostrarle esto a un chico...]

Si los del sexo opuesto vieran una cicatriz así, terminarían alejándose. El cuerpo de una chica se supone que tiene que ser suave, esponjoso y hermoso… Esto aplastaría esa ilusión tarde o temprano.
Estoy segura de que cien años llenos de amor podrían superarlo. No, no tenía ninguna intención de mostrárselo a nadie más... Lo oculté en mi corazón. Es sólo que... Puede que no lo haya mostrado en mi cara, pero... Kiyotaka era diferente.

Aunque vio mi cicatriz, nunca expresó asco. ¿Es sólo que no lo dijo? ¿O fue sólo porque estaba oscuro a bordo del barco? ¿O solo mentía? ¿En el fondo pensó que esa cicatriz era asquerosa? ¿O podría ser que realmente no pensara en absoluto que era asquerosa? Las afirmaciones y repudios se repetían en mi cabeza. Pero no había forma de encontrar una respuesta para eso. Al repetir mi monólogo interior, me di cuenta de algo importante.

[Ahora que lo pienso, él tocó mi cuerpo con sus manos, ¿no?]

En ese entonces, no tuve tiempo para pensar, pero ¿esto no era algo espléndidamente increíble? Él me tocó los muslos, estuvo a punto de quitarme mi uniforme... Las chicas me trataron como a un germen o una plaga, y los chicos no me protegían. Toda la clase, todo el año escolar, ni siquiera me consideraban como un humano, mucho menos como una chica.

Aunque nunca he ido apropiadamente cogida de la mano con un chico, me pregunto qué demonios me ha hecho él.

[¡De verdad, arghh! ¡Estoy pensando en eso otra vez! ¡Soy tan idiota!]

Una vez más, taparé el asunto de Kiyotaka y lo sellaré. Haré eso. Fue sólo un accidente, así que tengo que olvidarlo.

Pasé mis manos a través de la tela y procedí suavemente a cambiarme de ropa.

--------------1--------------

Después de haberme tomado un tiempo para prepararme, me dirigí hacia mi destino trotando ligeramente. El Keyaki Mall, que le dio la bienvenida a las vacaciones de invierno, estaba repleto de estudiantes. La mayoría de los estudiantes parecen haber venido aquí a divertirse, ya que había mucha más gente que en las vacaciones habituales.

[Supongo que eso es verdad. Este es el único lugar para divertirse.]

Todas las necesidades se han reunido aquí, así que no tengo quejas, pero aquí no había ninguna novedad.

Habiendo llegado a tiempo de alguna manera, llamé a Satou-san, quien estaba esperando con su teléfono en la mano frente a una cafetería, nuestro punto de encuentro.

[Buenos días, Satou-san.]

[Ahh, ¡Karuizawa-san! ¡Buenos días!]

Los ojos de Satou-san se iluminaron cuando me saludó con la mano. Quizás fue a la peluquería, porque su cabello está muy bien arreglado. Con tan solo eso, terminé imaginando varias cosas.

Ayer por la noche, Satou-san me llamó para pedirme una consulta. Tanto mi mente como mi cuerpo estaban agotados, pero le oculté ese hecho. Claro que lo haría. El hecho de que me llamaran a la azotea y me arrojaran agua fría fue algo que “nunca ocurrió” y no le concierne a nadie. En otras palabras, mirándolo desde la perspectiva de Satou-san, tengo que ser la chica de siempre. Por eso, aunque podría haber rechazado la solicitud de consulta, decidí aceptarla. Además, hace tiempo que tengo curiosidad por las acciones de Satou-san.

[Lo siendo, por llamarte de repente.]

[No pasa nada. No te preocupes por eso.]

[Es un gran alivio para mí que digas eso.]

Como habíamos planeado, entré en la tienda con Satou-san, quien parecía feliz. Aunque estaba lleno, convenientemente una pareja se marchaba en este momento, así que pudimos entrar fácilmente.

[Hay mucha gente~.]

Lo dije en voz alta sin pensarlo. Fue exasperantemente oportuno.

[Me pregunto si ningún año escolar tiene algo parecido a exámenes en las vacaciones de invierno.]

Satou-san dijo eso, pero yo también tenía la misma pregunta.

Durante las vacaciones de verano, inmediatamente los estudiantes de primer año iniciamos un viaje a bordo de un crucero de lujo. Pero, esta vez, al ver a los estudiantes de todos los años escolares, parece como si no se estuvieran realizando exámenes especiales.

Me pregunto si esta escuela nos está dando este periodo de gracia al menos durante las vacaciones de invierno. ¿O podría ser que comenzará algún tipo de examen al final de este año y al principio del próximo? Si es así, lo odiaría.

[Si aún no has desayunado, ordena todo lo que quieras, ¿está bien? Yo pagaré.]

Satou-san me dijo que no me contuviera con una sonrisa. Y justo como ella dijo, pedí un panecillo americano y un café con leche y, cerca del centro de la tienda, nosotras dos nos sentamos en una pequeña mesa para dos.

[Entonces, ¿cuál es la consulta que querías hacerme?]

Por esta consulta, ella incluso me compraría una comida. Me pregunto si va a ser una petición importante. Corrigiendo un poco mi postura, me acerqué para escucharla.

[Mmm, sí. La cosa es que, verás, la verdad es que… pronto tendré una cita.]

Satou dijo eso, y entonces la interrumpí.

[... ¿Cita?]

Aunque estaba sorprendida, suprimí mi tensión y le pregunté a cambio.

[Así es.]

Mientras se sonrojaba, Satou-san asintió dos o tres veces frente a mí. Siento un mal presentimiento; acerté, como era de esperar. Y, si no estoy malinterpretando esto, su compañero es…

[Mmm, ¿con quién?]

Parece que Satou-san ha estado esperando que le pregunte eso.

[Verás, es Ayanokouji-kun. Es una sorpresa, ¿verdad?]

Satou-san murmuró eso, luciendo tímida pero feliz. De repente, sentí un leve pitido en mis oídos, pero fingí estar tranquila.
Tomando en mis manos el panecillo que acababa de recibir, mordí un bocado más grande de lo habitual. Un fragmento se rompió y cayó sobre la bandeja. Luego tomé un sorbo de café con leche, ya que se me había secado la boca.

[Ohhh… Así que estás apuntando a Ayanokouji-kun, Satou-san. Qué sorpresa.]

Por supuesto que ya me había dado cuenta de que Satou-san se había enamorado de Kiyotaka. Pero, ya que nunca antes me había consultado directamente, era mejor responder como si no lo supiera.

[¿Verdad? Yo también estoy un poco sorprendida. Pero, durante el festival deportivo, hubo una carrera de relevos, ¿cierto? Verás, observando su figura mientras corría, mi corazón se sobresaltó.]

Satou-san hablaba con tanta emoción que sentí vergüenza al escucharla.

La expresión de su rostro es la de una “chica enamorada por primera vez”.

[Pero, ¿a él no le falta un poco de presencia? Satou-san, debería haber otros chicos más adecuados para ti. Como, Tsukasaki-kun de la otra clase, ¿qué tal él?]

Incluso entre los estudiantes de nuestro año escolar, él fue aclamado por un tiempo como un tipo considerablemente guapo.
Se ha hablado mucho de él últimamente, ¿qué tal él? Así se lo recomendé.

[No es buena idea. Parece que, desde hace poco tiempo, ha empezado a salir con una estudiante de otro grado que asiste al mismo club que él.]

Ya veo. Así que ya ha sido tomado, por eso no he oído rumores sobre él. Incluso la popularidad de una estrella de la televisión, tanto masculina como femenina, cae en picada inmediatemente después de involucrarse en una relación sentimental.

[Conque así son las cosas. Entonces, ¿qué tal Satonaka-kun? Incluso ahora debe estar libre, ¿cierto?]

[Sí, creo que es genial, pero... como que algo no hace clic con él.]

A pesar de que sugerí a más chicos populares, Satou-san no mostró ningún signo de haberse emocionado al oírlos. Parece que ella no está juzgando a Kiyotaka sólo por su apariencia. En realidad, si sigo así, será casi como si yo dijera que la apariencia exterior de Kiyotaka es inferior a la de Doujou-kun o Satonaka-kun... Kiyotaka ahora mismo no destaca mucho, pero si se mide sólo por la apariencia exterior, sin duda es de primera clase.

En otras palabras, Satou-san, quien se ha enamorado, ha notado ese hecho… Tanto para chicos como para chicas, el aspecto exterior de su pareja es su estatus social. “Voy a salir con un chico tan genial”, “voy a salir con una chica tan guapa”; tan sólo con eso, la evaluación de uno mismo también aumentará. Así había ganado más de lo que me había imaginado al salir con Hirata-kun. Si Satou-san saliera con Kiyotaka ahora, la evaluación de Satou-san también podría aumentar.

Si Kiyotaka demuestra su talento y empieza a destacar, entonces eso en sí mismo haría que su valoración fuera aún más alta que la de Hirata-kun. Kiyotaka ha estado recibiendo más atención desde la carrera de relevos, pero la situación actual es que no está recibiendo la atención de tantas chicas como se esperaba. Su expresión indica que normalmente tiene una actitud tranquila, y sólo habla con Horikita. Ambos factores hacen que no destaque ante las chicas.

Además, pasar el rato con amigos que tienen una reputación extremadamente mala entre las chicas —como Ike-kun, Yamauchi-kun y Sudou-kun— también da una impresión negativa.

En cualquier caso, hasta ahora Satou-san no debería haber tenido tanto contacto con Kiyotaka. ¿No es un poco superficial enamorarse de él y todo eso después de una sola actuación en la carrera de relevos? Yo conozco a Kiyotaka mucho más que ella. Su verdadera naturaleza, o más precisamente, su profunda y oscura naturaleza. Satou-san no debería tener ni idea de eso. Ahh, rayos. ¡No es eso, no es eso! Eso no tiene nada que ver con esto. No tengo ninguna razón para hablar mal de Satou-san y, en este momento, estoy en una situación en la que tengo que animarla.

¿Por qué? Porque yo soy la novia de Hirata Yousuke. Porque no tengo ninguna razón para interferir en la relación amorosa de otra persona. Por eso, como novia de Hirata-kun, yo, como líder de la Clase D, me puse del lado de Satou-san.

[Puede que me meta en lo que no deba, pero… ¿en serio quieres tener algo con él?]

Si yo no supiera la verdadera identidad de Kiyotaka, indudablemente habría preguntado algo así.

[…Sí.]

En respuesta a esa pregunta, Satou-san respondió sin vacilar, asintiendo con la cabeza. Parece que ha fortalecido su determinación, y ella no se acercaba a Kiyotaka en plan de broma. Aunque ya me había dado cuenta de eso hace mucho tiempo.

[¿Acaso no es bueno que hayas encontrado a alguien que te guste? Además, ahora mismo Ayanokouji-kun debería estar libre.]

[Así es, por eso pensé que ésta podría ser mi oportunidad. Si alguna otra chica también se enamora de Ayanokouji-kun entonces... estaba pensando eso, así que me adelanté.]

Si uno le consulta a un amigo o a un mejor amigo sobre el amor, hay cincuenta mil historias en este mundo que mencionan que te han robado la persona que te gusta. No es extraño que Satou-san esté siendo cautelosa con eso. En cuanto a mí, que tengo un novio que está compitiendo por el primer o segundo lugar en nuestro año escolar, habría valorado el riesgo de que eso suceda como el más bajo.

Aun así, nunca pensé que incluso llegaría a concretar una cita durante las vacaciones de invierno; esto estaba más allá de mis expectativas. Ese Kiyotaka, a pesar de que no parecía interesado en Satou-san, a pesar del incidente en la azotea, aceptó salir con ella. Inconscientemente terminé destrozando la bolsa de papel que contenía las pajillas.

[… ¿Acaso la consulta tiene algo que ver con esa cita?]

Al oír eso, los ojos de Satou-san se iluminaron y ella asintió. Lleva rato siendo demasiado deslumbrante.

[Sí. Verás, ¿cuál el secreto para que una cita sea un éxito? Me preguntaba cómo debería hacerlo. ¿Cómo acabaste saliendo con Hirata-kun? ¿Te importaría decirme algunas cosas al respecto?]

En la Clase D, los únicos que han anunciado claramente su relación somos Yousuke-kun y yo. Incluso si ella buscó ayuda de sus amigos en las demás clases, lo máximo que podría pasar sería ¿Kiyotaka?, o más bien: ¿Ayanokouji, quién es él? En otras palabras, que Satou-san confiara en mí era algo inevitable.

[Karuizawa-san, empezaste a salir con Hirata-kun poco después de inscribirte, ¿verdad?]

[Sí. Supongo que sí. No es nada especial.]

[Sí es algo especial. Es realmente increíble, ¡realmente te respeto por eso!]

Cuando Satou-san dijo eso, fue casi como si me envolviera las dos manos y las agarrase.

[¡Por favor enséñame esa habilidad!]

[No es algo que pueda llamarse una habilidad...]

En primer lugar, no puedo responder ninguna de las peticiones de Satou-san. La yo que escapó del grotesco bullying durante mi secundaria se le acercó a él, habiendo decidido cambiar del bando acosado al bando donde ya no sería acosada. En retrospectiva, tuve mucha suerte.

También fue algo que surgió tras haber determinado que Yousuke-kun no era esa clase de persona; pero, en realidad, fue una apuesta bastante arriesgada. Si él me hubiera rechazado cuando le pedí que me dejara asumir el papel de su falsa novia, el resultado hubiera sido diferente de lo que es ahora. Y él no sólo podría haberme rechazado tajantemente, sino que también podría haber expuesto mi pasado de bullying a todo el mundo. Yousuke-kun atesora la armonía desde el fondo de su corazón, y es el tipo de persona que se convierte en un ideal para los demás.

Sintiéndose como si pudiera salvarme fingiendo ser mi novio, lo aceptó de manera gustosa. Por eso yo lo acepté a él, y elegí ser protegida bajo esa sombrilla de paz. La novia de Yousuke-kun, quien es el centro de la clase. Ese título era mucho más efectivo de lo que me había imaginado. Al principio, hubo envidia y rencores de las chicas de la clase, pero eso también desapareció pronto.

Recordando lo que me hicieron en mi pasado, tomé una actitud de mucha presión hacia varios estudiantes. Incluso con las compras, molestándome por pequeños cambios, me comportaba de esa forma frente a ellos.

Y así, pude hacerme con el trono de la líder de las chicas de la Clase D.

Pero, la yo que creó un estatus falso, claramente tiene cosas que puede hacer y cosas que no puede hacer. Por eso, aunque Satou-san me pida consejos sobre temas románticos, no hay nada que yo pueda hacer para responderle.

Es imposible que alguien sin experiencia en relaciones amorosas conozca técnicas de relaciones amorosas. Salimos repetidamente en citas simuladas para hacer que fuera de conocimiento público el hecho de que estamos “saliendo”, pero mi corazón nunca estuvo allí.

Por eso no sé lo que está bien y lo que está mal. Pero no quiero traicionar las expectativas de Satou-san. No quiero que piense que soy una novata en temas de relaciones amorosas. Si hubiera sido la yo de hace un tiempo, probablemente habría mostrado audazmente el conocimiento que aprendí de las revistas o en la televisión. Casi como si se tratara de una cita que había vivido, habría podido hablar de eso en voz alta poniéndome como la protagonista.

Pero eso ahora está cambiando gradualmente. Yo no quiero hacer declaraciones al azar como ésa frente a Satou-san, frente a alguien que ha confiado en mí. Recientemente, me había cansado de mi yo que había estado actuando con torpeza y arrogancia, y por un momento quise hablar de algo verdadero. Pero no puedo decir ni una palabra sobre eso. En esta escuela, tengo que seguir siendo la novia de Yousuke-kun y actuar con audacia. Por eso tengo que seguir diciendo mentiras que no quiero decir.

¿Es eso lo que pienso de verdad?

Justo ahora, ¿la existencia de Yousuke-kun todavía es tan necesaria para mí?

En este preciso momento, estos pensamientos innecesarios están flotando en mi mente. Los únicos elementos peligrosos para mi presente, Manabe y el grupo de Ryuuen, habían sido eliminados gracias a la estrategia de Kiyotaka. En otras palabras, la historia del bullying ya no se repetirá. Y, de ahora en adelante, incluso si algo llegara a pasar, estoy segura de que Kiyotaka vendría y me salvaría.

Tengo muchos privilegios por ser la novia de Yousuke-kun; pero, si rompo con él, me pregunto si es posible que me roben mi estatus social. Por supuesto, puede ser más o menos malo si Yousuke-kun termina conmigo, pero siento que puede salir bien si depende de que nosotros dos lo hablemos adecuadamente. Si eso pasa, las cosas se aclararían y yo sería libre. Y si ya soy libre, finalmente puedo perseguir mi verdadero amor. Pero no puedo permitirme estar pensando esas cosas, ya que Satou-san está en frente de mi esperando una buena respuesta. Puedo dejar para más tarde el contemplar el significado de continuar saliendo con Yousuke-kun.

Esta vez, apartaré a una esquina los pensamientos innecesarios que me habían molestado tantas veces.

[Después de escucharte, lo que estoy pensando es que, en lugar de salir en una cita de prueba, Satou-san, tú quieres estar en una cita real con Ayanokouji-kun con la intención de salir con él, ¿verdad?]

[Sí.]

En otras palabras, una cita con la intención de seducir a Kiyotaka.

[¿Qué debería hacer para que las cosas funcionen?]

[¡Veamos…!]

Vamos a pensarlo seriamente. Una manera de que Satou-san salga con Kiyotaka… mmm, ese tipo, me pregunto qué se puede hacer para seducirlo.

Él es una existencia claramente separada de los demás hombres. Me pregunto si le interesarán las relaciones amorosas comunes y corrientes... o quizás, sorprendentemente, ¿podría ser el tipo de hombre que anhela ese tipo de relaciones amorosas comunes y corrientes?
Juzgar esto es muy complicado, porque puede ser tomado de cualquier manera. Mientras esas preguntas surgían y desaparecían repetidamente dentro de mí, Satou-san sacó su teléfono.

[¿He sido demasiado ambigua? Mmm, verás, como soy una principiante en esto, me gustaría pensar en un plan para la cita. Por favor ayúdame a tomar la decisión.]

Y mientras baja la cabeza, me muestra el plan para la cita que aparece en la pantalla de notas de su teléfono.

Encuentro a las 12 en punto -> Almuerzo -> Ver una película -> Ir de compras -> Confesión bajo el Árbol Legendario -> Entregar el regalo.

Parece abrumadoramente simple, pero estaba escrito de esa forma. Primeramente, intervine con lo que más me preocupaba de todo lo demás.

[Espera un momento. ¿Planeas confesarle tus sentimientos en la primera cita?]

[Estaba pensando en ir con toda la intención de golpear y romper... pero sólo si tengo el valor ese día.]

Mientras yo pensaba que ella debía profundizar poco a poco su relación con él, ella planteó una batalla decisiva a corto plazo, lo cual estaba más allá de mis expectativas.

[¿Eso no es ir demasiado rápido? Creo que no es demasiado tarde si lo haces después de la segunda o tercera cita. También podrías darte cuenta de algunos aspectos desagradables de tu pareja.]

Por supuesto, las chicas con experiencias románticas a veces también parecen tomar decisiones sobre la marcha. Pero Satou-san, en lo que respecta a las relaciones amorosas, se parece más a un principiante, así que creo que es mejor para ella tomarlo con calma.

Eso no era muy creíble, viniendo de una compañera principiante como yo... Pero parece que ella estaba apresurada por obtener el resultado, o más bien me pareció que ella estaba priorizando su encanto femenino.
Tal vez Satou-san quería hacer su debut como novia en el tercer semestre.

[Además, ¿qué significa esto de “bajo el Árbol Legendario”? Por casualidad, ¿es uno de esos que si juras tu amor debajo de él estarán juntos para siempre?]

Me pregunto si en esta escuela existe un árbol con tal leyenda urbana. Aunque exista tal poder misterioso, en estos días en los que uno no puede ver su futuro, no se puede decir que estar garantizado a estar unido durante 10 años o 20 años sea algo bueno.
Si resulta que el hombre con quien te has casado es tan inútil que quieres divorciarte de él, ser forzada a casarse con él de por vida sería más bien una maldición.

[Lo encontré mientras miraba el tablón de anuncios de la escuela, aunque no parece que sea muy famoso. Que, si confiesas tus sentimientos delante de ese árbol, definitivamente tendrá éxito. Y más importante, hay muchos informes como ese.]

Oh… Es la primera vez que oigo eso. Ahora también me interesa a mí, así que lo investigaré después.

Y cuando lo hice, resultó que realmente existe, en el tablón de anuncios de la entrada de la escuela escribieron varios casos en los que una confesión de amor salió bien. Parece que, cuando se fundó esta escuela por primera vez, una persona importante lo donó y fue trasplantado aquí. Todo indica que la edad de ese árbol supera los 8 años.

[Ahora que lo pienso, había varios árboles excelentes, ¿no?]

Normalmente ni siquiera sería consciente de tal árbol.

La confesión tiene que ser por la tarde, antes de que se ponga el sol. Entre las 4 y las 5 de la tarde. En ese momento, nadie más debe estar cerca. Si ese requisito se cumple, parece que la confesión tiene un 99 % de posibilidades de éxito.

Pero la parte del 99 % suena muy sospechosa.

[Aun así, ¿no es bastante difícil? Me refiero al momento oportuno de esta confesión.]

[Supongo que sí. Dice que, si en el momento de la confesión hay alguien que no tenga nada que ver, las cosas no funcionaran.]

En ese período de tiempo, la presencia de personas en ese lugar es bastante grande, por lo que lograr el momento oportuno parece difícil. Y para colmo, tampoco sería extraño que otros chicos y chicas trataran de seguir esta leyenda. Uno tendría que conectar bien la conversación, y guiarla para que sólo queden ellos dos.

Naturalmente, este tipo de cosas son sólo supersticiones, y yo creo que esta historia también es una superstición. Pero, tratar de hacer una confesión de amor exitosa una vez en la vida, es como intentar sacar la pajilla más corta de entre un manojo de pajitas. Si yo también estuviera entre la victoria y la derrota, querría aumentar mis posibilidades aunque sólo sea un 1 %.

[Ey, mmm, ¿cuál es tu razón para enamorarte de Ayanokouji-kun?]

[¿Ehh? ¿Por qué lo preguntas?]

[No, perdona. Es que no sé nada de Ayanokouji-kun, ya ves. Quería hacerme una imagen de él. Qué parte de él te enamoró, y cosas así. Sabes, si me lo dices, tal vez sea útil para mi consejo sobre tu plan para la cita, ¿no?]

Mientras le preguntaba eso, Satou-san susurró mientras escondía sus mejillas entre las manos, luciendo tímida.

[Mmm… Primero que nada, ¿verdad que él es genial? Normalmente él es tranquilo y maduro. Y además, corre muy rápido... y también me superó en los exámenes, así que no es como si fuera un idiota... ya sabes, naturalmente creo que Hirata-kun es mejor, pero los demás chicos son en su mayoría inmaduros.]

Probablemente está hablando de Ike-kun, Yamauchi-kun y los demás. En cuanto a ese punto, también estoy de acuerdo. Hasta el punto de que no puedo creer que tengamos la misma edad. La mayoría de nuestros compañeros hombres son como niños. Es por eso que en este período, una gran mayoría de las chicas se desilusionan con sus compañeros de clase y dirigen su atención rápidamente hacia sus séniors.

[Po-Por favor, no le cuentes a las demás chicas las cosas que te estoy diciendo justo ahora, ¿de acuerdo? Sería malo si también se dan cuenta de lo bueno que es Ayanokouji-kun. Además, también sonaría lamentable si los rumores de que no estoy acostumbrada a tratar con chicos se esparcieran por ahí.]

[Pero, ¿está bien que me consultes a mí?]

[Karuizawa-san, eres la novia de Hirata-kun, así que eso me tranquiliza.]

Parece que la existencia de Hirata-kun es enorme. Satou-san está confiando en mí. No se siente mal que ella esté confiando en mí hasta este grado... pero, de entre todas las cosas, ¿por qué tiene que ser sobre Kiyotaka?

Si esto fuera sobre otro chico, podría haberla apoyado con mis sinceros sentimientos; sin sentirme tan preocupada dentro de mí. ¿Es esto lo que llaman destino?

[Hah...]

Terminé suspirando de repente. Fue distinto al de la mañana: un suspiro pesado. Pero, al oír eso, la cara de Satou-san se puso sombría cuando la miré.

[Co-Como pensé, te estoy molestando, ¿verdad?]

[No, perdón. Ese suspiro no significaba nada de eso. Créeme.]

Entré en pánico y lo negué; pero, dentro de mí, había estado así todo el tiempo... No es como si yo estuviera enamorada de Kiyotaka ni nada parecido. Es sólo que, ¿cómo debería decirlo? Tengo una relación especial con él. Pase lo que pase, eso siempre tendrá prioridad. Pero ahora mismo necesito cambiar mis pensamientos y actuar por el bien de Satou-san. Me digo eso a mí misma muchas veces.

[Entonces, revisemos un poco el plan de la cita, ¿vale? Si van a almorzar juntos, sería mejor que lo hicieran después de ver la película. Si las cosas se ponen incómodas, siempre puedes hablar de la película.]

[Mmm, déjame anotar el plan que ideaste, Karuizawa-san.]

Diciéndolo sinceramente, Satou-san tomó su teléfono.

La película probablemente ya está reservada, pero por el bien de la fluidez es mejor que lo haga él. Ver una película inmediatamente después de comer puede causarle problemas si surgiera una situación imprevista. Y también te hará sentir somnoliento, así que eso es un rotundo no.

Accedí al sitio web del cinema.

[¿Y bueno? ¿Cuándo será la tan importante cita?]

En primer lugar, tengo que comprobar si se puede o no cambiar la hora, si no confirmo primero eso, nada empezará.

[Pasado mañana.]

[Ya veo, está bien... espera. ¡Pasado mañana es 25 de diciembre!]

Casi me levanto sin pensar. Entré en pánico y bajé las caderas levantadas de vuelta a la silla.

[Jejeje.]

¡No, no me respondas con ese “Jejeje”!
El 25 de diciembre. Es el día del año más preciado tanto para hombres como para mujeres. Ese Kiyotaka, aceptando salir en una cita el día 25, ¿qué demonios está pensando?

Se supone que es cuando las parejas pasan juntas para profundizar aún más sus relaciones, y es un día para confirmar su amor. No es adecuado para empezar una relación. No es normal usar ese día para salir en una cita. Debería haber declinado suavemente la cita y cambiado la fecha al 26.
Si esto hubiera sido al revés, no hay duda de que él habría causado un considerable descontento, ya que se le habría pegado la etiqueta de ser un chico que sólo quiere hacer cosas obscenas. Me interpuse ferozmente para detener mis pensamientos.

[Ju, ju.]

[… ¿Qué pasa, Karuizawa-san?]

[No, nada. No te preocupes.]

¿Por qué me caliento inconscientemente? Para alguien no relacionado como yo, no importa el día que ellos dos decidan tener su cita, eso es irrelevante. Las partes interesadas son libres de decidir. Debería entenderlo. Ah, rayos, ¿qué es lo que me pasa desde hace un rato?

Me enojé violentamente con mis propios pensamientos. Les di a esos equivocados pensamientos una doble bofetada en la cara y los sellé a la fuerza.

[El día 25, eh… bueno, supongo que sigue siendo mejor que el día de mañana, Nochebuena.]

Seguramente el cine también estará abrumadoramente lleno, sobre todo en Nochebuena. Probablemente pasarán todo el día juntos después de ver la película.
A pesar de que muchas parejas lo utilizan, esas parejas sólo representarían entre el 10 % y el 20 % de toda la escuela. Siempre y cuando a uno no le importe la hora y la posición de sus asientos, se puede estar dentro del cine tanto como se quiera.

[Sobre la película, empezará a las 11:50 y terminará alrededor de las 1:30 del mediodía. Así que antes de las 2 en punto ya habrán comido y alrededor de las 3 en punto de la tarde saldrían de la tienda. Después de eso, ajustas el tiempo tú misma y después de las 4 en punto le confesarás tus sentimientos. ¿Algo así?]

Probablemente lo mejor sea ajustar aproximadamente los tiempos de cada actividad.
Satou-san tampoco parece tener ninguna objeción y asintió satisfecha.

[Después de eso, creo que también es mejor que hagas una reservación para el almuerzo. Probablemente quieras sentarte cerca de las ventanas, ¿no?]

Descontando la hora del almuerzo, se puede hacer sin ningún problema.

[Y si reservas tus pedidos con anticipación, también te pueden preparar cosas que no están en el menú.]

[Conque es así… no sabía nada de eso... no esperaba menos de ti, Karuizawa-san.]

Si es pasado mañana, ese lugar también tendrá buenos asientos disponibles. Bueno, la verdad es que sería genial si fuera el chico quien pensara en todas estas cosas. Pero esto también está bien, ya que esta vez es un escenario preparado por el bien de la confesión de Satou-san.

Es sólo que no sé si ésta fue la respuesta correcta o no. Suena patético cuando lo repito, pero nunca he salido en una cita de verdad...

--------------2--------------

Recibí la consulta de Satou-san, y justo después salimos de la cafetería. Las dos nos dirigimos al dormitorio mientras charlábamos.

[Esta mañana se ha amontonado bastante, pero parece que a partir de mañana nevará aún más.]

Escuchando esas palabras de Satou-san, miré al paisaje que me rodea. Aunque había empezado a derretirse un poco, todavía quedan restos de nieve esparcidos por todas partes. Si esto continúa así, es posible que nieve durante todo lo que queda de este año.

Ah… la nieve me recuerda a hace dos años, cuando fingí que algo de nieve fangosa era “chocolate kakigori” y la puse en mi boca. Me acordé de eso mientras recordaba con nostalgia esos viejos recuerdos. Por alguna razón, sentí que era algo de hace mucho tiempo.

[Me pregunto qué tenía de divertido hacer algo así.]

[¿Ehh?]

[Lo siento, lo siento. Estaba hablando conmigo misma. Lo siento.]

Tal vez sea debido a los acontecimientos de ayer, pero siempre acabo recordando eso. Y, al igual que yo, Satou-san puso una expresión un poco dura. Pensé que era porque había estado hablando conmigo misma, pero no parecía ser el caso.

[La cosa es que no pude decírtelo antes, pero hay una cosa más que quiero preguntarte.]

Me golpeé el pecho con un sonoro “dong” y le contesté.

[Ya habías empezado, así que no dudes en consultarme.]


[Gracias, Karuizawa-san. Mmm, bueno, estoy feliz de tener una cita, pero...]

Quizás Satou-san está albergando algunas preocupaciones con respecto a su importante cita, pero, a pesar de eso, continuó.

[La verdad es que ésta es la primera cita que he tenido en mi vida... así que, no sé qué debería hacer.]

[¿Nunca has salido con otro chico antes?]

Satou-san parecía avergonzada. Bueno, por cómo transcurrió nuestra conversación, tuve la sensación de que ese era el caso, pero...
Pensaba que una chica moderna y a la moda como Satou-san habría salido en citas antes, así que eso fue sorprendente.

[Sólo lo digo porque eres tú, Karuizawa-san, ¿está bien? Pronto seré una estudiante de segundo año de preparatoria y, si todavía no he salido en una cita, si se lo dijera a otra persona definitivamente se burlaría de mí. Que soy demasiado lenta. Como era de esperar, Karuizawa-san, tú también lo crees ¿verdad?]

[Supongo que sí. Eres un poco lenta. Pero, eso sólo significa que no has encontrado a alguien que realmente te guste, ¿no? También puede significar que te aprecias a ti misma.]

[Me alegra que digas eso.]

Mientras la engañaba así, seguí adelante. No para Satou-san, sino para mí misma.

[¿Y sabes qué? Creo que yo estaría demasiado nerviosa y no sería capaz de conducir las cosas apropiadamente. Es por eso que incluirte, Karuizawa-san, y también a Hirata-kun... Estaba pensando si pudiéramos tener una cita doble. Solo para asegurarnos de que las cosas vayan bien entre Ayanokouji-kun y yo, ¡quiero que me apoyes!]

Ella me lo pidió directamente. Incapaz de comprender el contenido de la propuesta, por un momento me sentí confundida.

[¿U-Una cita doble? ¿A-Apoyo?]

[Debería haberlo dicho esto antes, ¿cierto? Fue después de tener varias dudas al respecto.]

Satou-san se disculpaba con una expresión de “lo siento”.
Dudas como esa terminan después de unos pocos minutos, así que no es un gran problema. Lo importante es que ella me está pidiendo que yo —alguien sin experiencia romántica— interprete el papel de ser Cupido. Me pregunto si de verdad podría ser algo tan absurdo como eso.

[¿Es... imposible?]

[Eso es...]

Sin duda, debería rechazarlo. Con el conocimiento superficial que poseo, estoy segura de que los errores quedarán expuestos. Ah, pero, ya que ésta también es la primera cita para Satou-san, ¿tal vez pueda engañarla? ¿Debería ser formal y aceptar amablemente?

[Tal y como imaginaba, prefieres pasar la Navidad a solas con Hirata-kun, ¿no?]

[¿Ehh?]

Mientras me preocupaba sobre qué hacer, Satou-san volvió a poner cara de preocupación. Ya veo. La mayoría de las parejas ordinarias pasarían mañana y pasado mañana juntos. Si hubiera sido la habitual yo, habría podido discernir bien ese hecho, pero mi cabeza está llena de pensamientos sobre la ceremonia de clausura.

[Yo también quiero llegar a ser una pareja ideal, como Karuizawa-san y Hirata-kun.]

Desde el punto de vista de Satou-san, que cree que estoy disfrutando de una vida escolar tranquila, este tipo de petición no es extraña ni distorsionada.

Pero mi corazón se molestó. No tiene nada que ver con Kiyotaka. No es como si me hubiera gustado Yousuke-kun alguna vez. Y no es como si realmente estuviéramos saliendo juntos. Somos una pareja falsa. Pero, mientras sigamos siendo una pareja falsa, ni Yousuke-kun ni yo podremos encontrar el verdadero amor.

Ese hecho me molestó. Kiyotaka tampoco me verá jamás como alguien del sexo opuesto. Y además, me pregunto si alguien que miente tanto como yo podría ayudar a Satou-san.

[Eso es, un poco...]

Después de pensarlo, pensé en declinar, pero decidí mantener mi posición. Desde hace tiempo, la existencia de Kiyotaka cruza por mi mente cada dos por tres. Si sigue apareciendo fugazmente eternamente, no será bueno para mi corazón.
Si es así, simplemente tengo que hacer algo para que no continúe apareciendo fugazmente. Por ejemplo… Sí. Si logro juntar a Satou-san y a Kiyotaka, si lo hago, no habrá más posibilidades de que mi corazón sea robado por Kiyotaka.

[D-Déjamelo a mí. Haré algo al respecto.]

[¿De verdad? ¡Karuizawa-san!]

Tomando felizmente mi mano, Satou-san dio un salto. —Así que Kiyotaka le gusta tanto que hace eso. En ese caso, necesito animarla de verdad, es su primer amor. Tomé un poco de la nieve que se estaba derritiendo a un lado del camino con la palma de mi mano, y la empujé contra mi frente.

Reflexiona, Reflexiona.
Y así de fácil, el calor dentro de mi cabeza fue enfriado.
He decidido animarla de verdad, así que al menos me aseguraré de que la cita doble salga bien. Mi yo ahora mismo no es la misma yo de la secundaria. Ya no soy la chica que perdió 3 años y abrazó la desesperación. Y finalmente, tampoco soy la misma yo que recién se había matriculado en esta escuela. No es muy bueno únicamente presionar mucho para hacer contacto con mis compañeros. Al no poder protegerme a mí misma de ninguna otra manera, no puedo terminar de la misma manera que mis compañeros de la secundaria.

Si ella está reprimiendo su propia vergüenza para pedir mi cooperación, necesito ponerme frente a ella seriamente; de lo contrario no seré capaz de considerarme una verdadera amiga para ella. Pero, si se convierte en una cita doble, surgirán varias cuestiones. Ahora mismo, el problema es si Yousuke-kun está libre o no. Tengo que confirmarlo rápidamente.

Nosotros ya habíamos decidido que no nos encontraríamos en Navidad. El hecho de que éramos una pareja ya era un rumor conocido incluso en otros años escolares, así que ya no era necesario atraer la atención de nuestro entorno sobre nuestra unión.
Para no hacerle perder el tiempo al otro, habíamos decidido pasar lentamente nuestra Navidad.

Si alguien nos preguntase, no habría ningún problema si yo respondiera que tuvimos una cita en nuestras habitaciones. Incluso si alguien me viera afuera sola, simplemente puedo terminar la historia diciendo que estábamos planeando reunirnos por la noche. Por eso Yousuke-kun puede que ya haya planeado su propio horario.

[Mmm oye, me gustaría decirle a Ayanokouji-kun que nos encontramos contigo por casualidad, Karuizawa-san.]

Mientras repasaba mentalmente varios planes, ella añadió esa petición.

[Entonces, ¿estás en contra de que empiece siendo una cita doble?]

[De alguna manera, supongo. ¿No está bien?]

[Ah... Mmm...]

Por supuesto que no es como si no estuviera bien. Si eso es lo que Satou-san espera, también está bien. Pero después de pensarlo un poco, inmediatamente anuncié mi conclusión.

[No hagamos eso. Sería mejor decirle sinceramente que te gustaría tener una cita doble.]

[Vaya. Me pregunto si no le gustará...]

Parece que Satou-san ha evaluado que, después de oírlo, a Kiyotaka podría no gustarle.

[Si él descubre más tarde que la cita doble fue planeada, ¿no es más probable que eso le disguste?]

[Ya veo...]

[Satou-san, eres tú quien decide eso.]

Se lo dije por si acaso. No puedo forzarla con un ¡Hagamos esto!

Satou-san parece preocupada, pero, en mi opinión, hacer eso es un error. Es imposible que Kiyotaka no note la estrategia que hemos establecido. No sé cuándo, pero tarde o temprano se dará cuenta de que estaba planeado. Lo estoy señalando con fuerza porque naturalmente, justo ahora, eso únicamente resultaría incómodo.

Decir “Detengámonos porque Kiyotaka es sorprendentemente perspicaz” sería claramente antinatural, ya que todos los demás, incluidos nuestros compañeros de clase, creen que Kiyotaka y yo no tenemos ningún vínculo. Por eso no puedo decir que la cita doble es una mala idea. Porque no tengo ese conocimiento.

Si yo terminara buscándolo después y descubriera que está escrito en un artículo que “una cita doble es ideal para principiantes”, eso también me dejaría como responsable de esta situación. La respuesta correcta sería que Satou-san tomara la decisión.

[En ese día, ¿te gustaría que nos encontráramos de forma casual? Sí, eso estaría bien.]

Ella no captó lo que yo abogaba entre líneas, ya que Satou-san esperaba una estrategia para ocultar la cita doble.

[Satou-san, si estás de acuerdo con eso, no me importa.]

Es por eso que se lo dije honestamente. Lo único que queda ahora es asegurarse de que Kiyotaka no se entere de que estamos cooperando. Ya que he llegado a este punto, también podría probar hasta qué punto puedo engañar a Kiyotaka.

[Ahh, si resulta que Hirata-kun rechaza la cita doble, entonces lo siento.]

Dije eso justo a tiempo, ya que ya habíamos llegado a los dormitorios.

--------------3--------------

Cuando volví a mi habitación me tumbé en la cama, agarré el teléfono y miré al techo.

Justo antes de regresar a mi habitación, una preocupación diferente se extendió dentro de mí. La consulta de Satou-san. El hecho de que ella quiere a Kiyotaka. La historia de querer que yo la ayudara a que se conviertan en pareja. No pude evitar sentirme agitada al mismo tiempo que sentía una extraña irritación. Habría sido más fácil para mí si este caso hubiera resultado ser un simple enamoramiento.

Había reunido toda la sabiduría que tenía en mí, y creo que conseguí respaldar a Satou-san. Pero, lo que me da más curiosidad que nada, no es el aspecto romántico.

¿Kiyotaka va a tener una cita con Satou-san por interés en el sexo opuesto? Ese tipo de cosas.
¿Y si esto no tiene un “objetivo romántico”? Entonces eso podría convertirse en un gran problema.

Creo que estoy pensando demasiado en esto, pero no lo sé. En cualquier caso, Kiyotaka será su pareja. No entiendo exactamente en qué está pensando.

¿Y si no está interesado en esta cita como miembro del sexo opuesto, sino que quiere saber más sobre Satou-san en persona? Una cita para determinar si ella es una estudiante utilizable o no. Me imaginaba tal cosa.

Una parte de mí está aterrorizada por el hecho de que Satou-san pudiera acabar siendo la clave para facilitar la vida escolar de Kiyotaka, justo como él se puso en contacto conmigo. Si la mirada de Kiyotaka cae sobre ella, me pregunto si eso acabaría amenazando mi existencia. Hasta ahora, Kiyotaka ha actuado como mi escudo; pero, dependiendo de las circunstancias, podría dejar de serlo. Presioné el icono de llamada, saqué el teclado y escribí manualmente un número de 11 dígitos.

[Ni siquiera he memorizado mi propio número y, aun así...]

Antes de que me diera cuenta, el número de contacto de Kiyotaka estaba grabado en mi mente. Ahora, lo único que tengo que hacer es volver a tocar el icono de llamada y la llamada se realizará. Aunque lo llamara, ¿qué planeo preguntarle? Me lo pregunté a mí misma.

¿Realmente piensas que Satou-san sería más fácil de usar que yo? ¿Algo así?

[¿Qué es eso? Qué estupidez...]

En vez de querer interrogarlo, es casi como si quisiera que me usara. Ese no es el caso. Es sólo... Que quería protegerme a mí misma. Sólo quiero seguir viviendo mientras protejo mi estatus en esta escuela, usando el escudo conocido como Kiyotaka. Así es, obviamente es eso.

[¿Por qué no lo escucho directamente de él?]

Al pensar eso, puse fuerza en el pulgar de mi mano izquierda. Pero mi pulgar se quedó a punto de tocar la pantalla, sin llegar a tocarla y sin moverse ni un milímetro. Al final, no pude tocar el icono de llamada.

[Hah. Soy como una idiota.]

¿Por qué tengo que preguntarle algo como: “¿Acaso terminaste de usarme?”.
Y, justo después de eso, mi teléfono vibró.

[¡¿Uwa?!]

La pantalla mostraba el número de 11 dígitos que había escrito anteriormente. Pensé que había pulsado erróneamente el icono de llamada, pero no fue así.

[… ¿H-Hola?]

Entré en pánico y contesté la llamada.

[Me gustaría preguntarte algo.]

Esa voz plana y letárgica me llegó a los oídos.

[¿Qué pasa? ¿Qué es lo que quieres preguntarme?]

[¿Hay gente a tu alrededor ahora mismo?]

[No hay nadie. Estoy en mi habitación.]

¿Podía ser que él me ha llamado porque le preocupaba que mi salud se hubiera deteriorado? Pero, llamarme ahora por la noche es demasiado tarde. Aun así, mi corazón bailaba con esa ligera expectativa.

[Quiero que investigues algo, Karuizawa.]

Pero esa expectativa fue aplastada en menos de un segundo.

[¿Qué pasa con eso? Dijiste que ya no dependerías de mí, ¿cierto? Incluso me advertiste deliberadamente que borrase tu número de contacto.]

Pronuncié esa queja (aunque no sé si de verdad es una queja o no). En primer lugar, desde los acontecimientos de ayer e incluyendo lo de hoy, ¿acaso él no tiene bastantes cosas que decirme?

Algo como: “¿Cogiste un resfriado?”. Aunque no fueran palabras de buen gusto como esas, al menos podría decir “lo siento” o algo parecido. El hecho de que él había movido los hilos para hacerme bullying, normalmente arruinaría el ambiente, y si no fuera yo, él podría incluso haber sido denunciado ante la escuela. Al menos debería disculparse de alguna manera. Pero las primeras palabras de su boca fueron “hay algo que quiero que investigues”.

“Ey, Kiyotaka. ¿Entiendes tu posición? Ya no hay necesidad de que yo coopere contigo, o más bien responsabilízate y protégeme para siempre. Y gratis.”

Me sentía frustrada por el asunto de Satou-san, así que pensé que me atrevería a decir algo así. Pero, esas palabras se quedaron atrapadas dentro de mi garganta y no salieron. Era porque tenía miedo de que, si yo decía algo así, Kiyotaka me abandonaría.

[¿Qué es lo que quieres que investigue?]

[Se trata de Satou.]

[… ¿Sobre Satou-san?]

En esta situación, de todas las cosas, tenía que tratarse de Satou-san. ¿Hasta qué punto van a llegar todos a mi alrededor para molestarme?

Pero también está el asunto de la cita doble, así que no dije nada sobre el hecho de que hablé con Satou-san hoy.

[¿Qué pasa con ella?]

[Quiero saber con quién sale normalmente, cuál es su patrón de acción. Para ser más preciso, agradecería saber de sus hobbies y preferencias. Por supuesto, si ya lo sabes, eso sería más rápido.]

“No sé nada de eso”. Susurré maliciosamente eso dentro de mi corazón.

[Desafortunadamente para ti, Satou-san y yo somos de diferentes grupos. Ese tipo de cosas está un poco lejos de mi alcance.]

[Lejos, ¿eh? Parece que incluso siendo el centro de las chicas, hay muchas cosas que no sabes.]

[Hmph… estás diciendo cosas crueles.]

[Si no lo sabes, entonces por favor averígualo. Preferiría un método que impidiera que Satou lo descubriera.]

[... Bueno, si se lo pido a Shinohara-san, quizá pueda averiguar algo.]

[Por favor, elije la opción que consideres ideal. Te dejaré elegir el método.]

[Entendido, preguntaré por ahí... al menos dime la razón.]

[Por favor, envíame un mensaje con los detalles.]

Parecía que, después de terminar el tema, Kiyotaka estaba satisfecho con eso y, después de hacer su solicitud unilateral, terminó la llamada. Nada volvió como respuesta a mis preguntas.

[¿Qué pasa con él? Haciendo lo que le da la gana... No esperaba nada de él, en absoluto.]

Debería haber tosido una o dos veces cerca de sus oídos.

Mientras escupía esas quejas, le envié un mensaje a Shinohara-san. Aunque estoy siendo oprimida de esta manera, me sentía orgullosa de mí misma por mi fidelidad, por el hecho de seguir honestamente sus instrucciones.
Y mientras lo hacía, pude conseguir la información sobre Satou-san de Shinohara-san. Durante un tiempo, charlamos ociosamente mientras recogía información. Después de recopilar la información que había conseguido, la envié a la dirección de correo electrónico gratuita de Kiyotaka.

Como de costumbre, no recibí una respuesta, pero debería haberle llegado el mensaje sin ningún problema.

Como pensaba, ese tipo, Kiyotaka… ¿en serio le interesa Satou-san? Es obvio que planea recopilar información para poder dirigir la cita de manera ventajosa. ¿Significa que los dos empezarán a salir juntos si la cita sale bien? O significa… Tal vez es un acto para convertir a Satou-san en un peón para que pueda usarla.

Incluso después de pensarlo una y otra vez, no hubo respuesta.
Era imposible que así fuera.

[¡Ahh, rayos! ¿Qué quiere ese tipo?]

No podría dormir esta noche, parece que va a ser un día largo.